А проды не будет?
Манга Быть съеденным злым драконом / To be eaten by the evil dragon
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.
Вряд ли переводчики это увидят, но:
- Вероятно, вместо слова "культивирование" стоило использовать слово "совершенствование", как термин, который знаком в русскоязычном сегменте всём по китайским новеллам и манхвам. А слово "культивирование" скорее имеет в русском языке контекст чего то сельскохозяйственного, вроде культивирования сортов пшеницы.
- Слово 'секта" имеет очевидно негативную окраску в нашей культуре, а здесь явно пыталось быть использовано в положительно ключе, это несколько ломает восприятие текста, возможно, стоит подумать над другим переводом.
В любом случае у меня нет цели придраться к работе переводчиков, я искренне благодарна им за их работу.